Οι δηλώσεις του Ντιέγκο Μαρτίνεθ, προπονητή της Γρανάδα, αντιπάλου του ΠΑΟΚ και τι του είπε η μεταφράστρια όταν είπε "χαμαιλέοντας"

Ο προπονητής της Γρανάδα, Ντιέγκο Μαρτίνεθ αναφέρθηκε στον ΠΑΟΚ με εξαιρετικά εγκωμιαστικό τρόπο στη συνέντευξη Τύπου της ισπανικής ομάδας, παραμονή του αγώνα (29/10, 22:05) στη Γρανάδα για τη δεύτερη αγωνιστική στη φάση των ομίλων του Europa League

Κάποια στιγμή, όταν αναφέρθηκε στη δική του ομάδα, χρησιμοποίησε τη λέξη “χαμαιλέοντας”, η μεταφράστρια του είπε ότι είναι ελληνική λέξη και ο 40χρονος Ισπανός τεχνικός το σχολίασε σχετικώς. 

Για τον ΠΑΟΚ είπε: “Πρόκειται για μια πολύ μεγάλη ομάδα, είδαμε τι έκανε στο Champions League. Αφησε πίσω πολύ μεγάλες ομάδες όπως η Μπενφίκα και η Μπεσίκτας και ξέρει να κινείται σε πολλά και διαφορετικά επίπεδα.

Ξέρει να αμύνεται καλά, παίζει με πέντε στην άμυνα, έχει ένα εξαιρετικό σύνολο, είναι ένας πολύ δυνατός αντίπαλος. Ο ΠΑΟΚ είναι εξοικειωμένος στα παιχνίδια τα ευρωπαϊκά, έχει μεγάλες εμπειρίες σε τέτοια παιχνίδια”.

Πρόσθεσε: “Ο ΠΑΟΚ έχει την ικανότητα να παίζει ένα παιχνίδι με πολλά διαφορετικά συστήματα. Αν κάνουμε την ανάλυσή μας για τα παιχνίδια στα προκριματικά, είδαμε ότι έκανε διαφορετικά παιχνίδια. Παίζει με τρεις κεντρικούς αμυντικούς με πολύ δυναμικό τρόπο.

Είδαμε όλα τα ματς του ΠΑΟΚ. Μην ξεχνάμε ότι πρόκειται για μια από τις πιο μεγάλες ελληνικές ομάδες. Θα είναι δύσκολο παιχνίδι σίγουρα, ο ΠΑΟΚ απέκλεισε τη μεγάλη Μπενφίκα”.

Για τη δική του ομάδα είπε: “Δεν έχω πει ότι είναι διαφορετική σε κάθε ματς η ομάδα μου. Ανάλογα με τις ανάγκες η ομάδα προσαρμόζεται. Έχουμε ένα πολύ καλό τεχνικό τιμ που βοηθούν για να προετοιμαζόμαστε καλά.

Σίγουρα πάνω από όλα είναι οι παίκτες γιατί αυτοί παίζουν. Χρησιμοποίησα την λέξη χαμαιλέοντας γιατί προσαρμοζόμαστε ανάλογα με τον αγώνα και τον αντίπαλο στις συνθήκες και τώρα μου είπε η μεταφράστρια ότι αυτή η λέξη είναι ελληνική”.